РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ

Государственное казенное образовательное учреждение

Высшего проф образования

«РОССИЙСКАЯ ТАМОЖЕННАЯ АКАДЕМИЯ»

Кафедра зарубежных языков

СОВРЕМЕННАЯ ТАМОЖЕННАЯ СЛУЖБА

CUSTOMSTODAY (в 2-ух частях)

Часть 2

Учебное пособие по дисциплинам

«Иностранный язык»,

Для студентов 2 курса очного отделения

Москва

Допущено учебно-методическим советом Академии

в качестве учебного пособия для студентов,

обучающихся по специальности 036401.65 «Таможенное дело»

Рецензенты:

Н.И.Рец, заведующий кафедрой совершенствования языковой подготовки

Института дистанционного РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ обучения, переподготовки и увеличения квалификации кандидат технических наук, доцент;

А.З.Измайлов, заведующий кафедрой зарубежных языков Столичной гос академии коммунального хозяйства и строительства, кандидат филологических наук, доцент.

Г.П.Давыдова, В.В.Колеганова «Современная таможенная служба»/”CustomsToday” (в 2-ух частях) часть 2 (пособие по дисциплинам «Иностранный язык (британский)»,«Иностранный язык в РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ сфере проф деятельности» для студентов 2 курса очного отделения–М.:Изд-во Русской таможенной академии, 2013.

Учебное пособие включает методические указания по работе над зарубежным языком, профессионально-ориентированные тексты, лексико-грамматические упражнения, задания для развития коммуникативных способностей, также материалы сми для чтения и самостоятельной работы, справочный материал.

Данное пособие РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ (часть 2) создано для студентов 2 курса очной формы обучения факультета таможенного дела Русской таможенной академии, обучающихся по специальности 036401.65 - «Таможенное дело»

© Г.П.Давыдова, В.В.Колеганова, 2013.

© Русская таможенная академия, 2013.



Вступление

Роль зарубежного языка как средства общения и взаимопонимания становится в текущее время еще больше важной вследствие определенных причин, соответствующих для современного общества РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ: расширения интернациональных экономических, политических и культурных связей; развития интернациональных средств массовой коммуникации; открытости политики страны мировому обществу.

Прагматический нюанс исследования зарубежного языка тесноватым образом связан с наличием потребности его внедрения в ежедневной жизни и в ситуациях проф общения. Данное пособие ставит собственной задачей посодействовать студентам факультета таможенного РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ дела завладеть способностями языковой компетенции необходимыми для воплощения проф коммуникации.

В соотве6тствии с ФГОС ВПО процесс исследования дисциплин «Иностранный язык (британский)», «Иностранный язык в сфере проф деятельности» ориентирован на формирование:

а) общекультурной компетенции, предусматривающей способность использовать зарубежный язык в сфере проф деятельности (ОК-7);

б) проф компетенции, предусматривающей владение способностями сотрудничества с РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ таможенными и другими компетентными органами зарубежных стран, Глобальной таможенной организацией и другими международными организациями, занимающимися таможенным делом (ПК-22).

В итоге исследования дисциплин студент должен:

а) знать базисную общеупотребительную лексику и специальную терминологию на зарубежном языке, базисную грамматику зарубежного языка, обеспечивающие коммуникацию по профилю специальности;

б) уметь читать, осознавать, рассматривать РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ как учебные, так и уникальные тексты различной трудности, применяя просмотровый , ознакомительный, изучающий и поисковый виды чтения; осознавать при однократном применении аутентичную монологическую и диалогическую речь в границах пройденной темы в обычном темпе в конкретном контакте с партнёром, также в записи на разных носителях;

в) обладать: способностями разговорно-бытовой РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ и проф речи на зарубежном языке; основами профессионально-речевой коммуникации, основными способностями письменного дизайна документов, в том числе такими, как приготовленное и неподготовленное монологическое выражение, также сообщение, разъяснение, развёрнутая реплика, реферирование мастерски нацеленного текста, презентация, доклад по специальности; способностями ведения диалога с партнёром и выражения широкого реестра коммуникативных РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ целей (вопрос, информирование, пояснение, уточнение, совет, иллюстрирование и др.) в процессе иноязычного общения в объёме пройденной темы в разных по степени официальности ситуациях; способностями продуктивной письменной речи нейтрального и официального нрава в последующих формах: деловая переписка, наполнение таможенных документов, составление отчёта, написание тезисов доклада.

Пособие «Современная таможенная служба» Часть РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ 2 по дисциплинам «Иностранный язык (британский)», «Иностранный язык в сфере проф деятельности» является продолжением пособия «Современная таможенная служба» Часть 1и создано для студентов 2 курса очного отделения факультета таможенного дела является составной частью УМК для специальности 036401.65 «Таможенное дело».

Задачки и содержание дисциплин, требования текущего, промежного и итогового контроля соответствуют Рабочим программкам РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ учебных дисциплин «Иностранный язык (британский)», «Иностранный язык в сфере проф деятельности», утвержденным учебно-методическим советом факультета таможенного дела РТА.

Пособие включает:

1. Советы по организации самостоятельной работы.

2. Профессионально-ориентированные тексты, лексико-грамматические задания к ним.

3. Словарь-минимум по каждой теме.

4. Коммуникативныезадания / Communication Activities

5. Дополнительныематериалы / Additional materials:

- Conversational formulas;

- Texts for reading and РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ analysis;

- Contracts.

Советы ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ

Исследование зарубежного языка – это осознанная целенаправленная деятельность, направленная на усвоение структурных черт зарубежного языка, таких как фонетика, лексика, грамматика. Данное учебное пособие имеет целью посодействовать вам отыскать более действенные пути формирования языковых умений и способностей, нужных для воплощения проф коммуникации.

Важным тут РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ является «умение учиться», т.к. рассчитывать на фуррор при ограниченном количестве часов можно исключительно в том случае, если обучающийся будет уметь работать без помощи других.

Для организации действенной работы над зарубежным языком нужно научиться последующему:

- планировать свою учебную деятельность;

- выбирать более рациональные средства решения поставленных учебных задач;

- использовать разные виды работ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ со справочной и учебной литературой в процессе выполнения учебной задачки;

- производить самоконтроль в процессе учебной деятельности.

Работа над текстом – один из важных компонент познавательной деятельности, который ориентирован на извлечение инфы из письменного источника. Для того, чтоб текст стал реальной и продуктивной основой обучения всем видам речевой деятельности РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ, нужно сделать ряд операций с составляющими его языковыми единицами, научиться трансформировать их и конструировать свои предложения для решения определенных коммуникативных задач (пересказа, составления выступления по теме, диалога, письменного сообщения и т.д.). Рекомендуется последующий порядок действий:

1. Просмотрите текст и постарайтесь осознать, о чем речь идет.

2. При повторном чтении разделите сложносочиненные либо РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ сложноподчиненные предложения на самостоятельные и придаточные, выделите причастные обороты либо другие конструкции.

3. Найдите подлежащее и сказуемое, и осознав их значение, переведите поочередно второстепенные члены предложения.

4. Если предложение длинноватое, обусловьте слова и группы , которые можно временно опустить для выяснения основного содержания предложения. Не отыскиваете в словаре сходу все РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ незнакомые слова, попытайтесь додуматься об их значении по контексту.

5. Пристально приглядитесь к словам, имеющим знакомые вам корешки, суффиксы, приставки. При всем этом направьте внимание на то, какой частью речи являются такие слова.

6. Слова, оставшиеся непонятными, отыскиваете в словаре.

Работасословарем.

1. Повторите британский алфавит. Это поможет отыскивать слова не только лишь по первой РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ буковке, да и по всем остальным.

2. Запомните обозначения частей речи:

n – noun - имя существительное

v – verb - глагол

adj. – adjective – имя прилагательное и т.д.

3. Из нескольких значений слова в словарной статье постарайтесь

подобрать близкое по смыслу, связав с общим смыслом предложения.

4. Кроме словарей общеупотребительной лексики пользуйтесь

терминологическими словарями по собственной специальности.

Невзирая на РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ помощь словаря, вам будут встречаться непонятные слова и выражения. Не теряйте напрасно времени, если очень длительно не сможете разобраться сами. Обратитесь за консультацией к педагогу

Работа над лексикой.

Запоминание лексики обычно бывает основной трудностью при исследовании зарубежного языка. Без познания слов не может быть познания языка. Необходимо РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ сделать огромную и сознательную работу, до того как будет усвоен нужный словарный минимум проф определений.

Встречая новое слово, всегда анализируйте его, обращая внимание на написание, произношение и значение. Нередко можно отыскать сходство с аналогичным либо схожим русским словом, к примеру, passenger – пассажир и др. Принципиально также научиться подмечать родство РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ новых слов с уже известными. Но, есть слова, не поддающиеся никакому анализу. Их нужно попытаться уяснить, но механическое повторение не всегда отлично. Попытайтесь последующий порядок работы:

- произнесите новое слово поначалу изолированно;

- произнесите словосочетание из текста с новым словом ( уделите особенное

внимание предлогам);

- подберите к новенькому слову синонимы либо антонимы (если это РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ может быть);

- сделайте письменно лексические упражнения после текста.

Работа над грамматикой.

Формирование речевого грамматического навыка подразумевает проигрывание разных грамматических явлений в ситуациях, обычных для проф коммуникации и адекватное грамматическое оформление выражений. Работая над этим, вам следует:

- прочтите развернутый теоретический материал по изучаемой теме в

учебнике по грамматике британского языка;

- изучите справочную таблицу РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ в приложении к данному пособию;

- найдите в тексте урока изучаемую грамматическую структуру ;

- обозначьте имеющиеся грамматические ориентиры;

- сделайте письменно упражнения;

- варьируйте содержание предложений в имеющихся моделях, заменяя

слова зависимо от меняющейся ситуации;

- соотнесите / противопоставьте изучаемую структуру ранее изученным;

Переход от способностей к умениям обеспечивается средством активации новых грамматических структур РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ в составе диалогических и монологических выражений по определенной теме. Включайте освоенный материал в беседы и выражения по пройденным темам.

Предложенные советы могут посодействовать вам отыскать более действенные пути освоения зарубежного языка. Но нужно держать в голове, что нет единой аннотации для всех, по которой следует учить зарубежный язык. Только РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ ваш свой опыт даст подсказку, какие из советов являются более полезными лично вам.

Работая творчески, проявляя активность, желание, самостоятельность вы можете достигнуть поставленной цели – завладеть зарубежным языком в объеме нужном для воплощения коммуникации в проф сфере.

UNIT 10

SMUGGLING

Text 1

Task 1. Read and translate the text.

One of the main duties of РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ the Customs Service is to prevent the traffic of smuggling. Smuggledgoodscan enter the country together with passengers, cargo or with the means of conveyance.

Smuggling is the unlawful bringing in or taking out of the country of prohibited, restrictedordutiable articles. Sometimes the articles are misrepresented or their value is stated false in order to evadepaying duties and taxes. Such РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ actions are also considered illegal.Storage or sale of smuggled articles on the territory of the country is forbidden by law.

There are other customs violations connected with smuggling: moneylaundering, commercial fraud, corruption, copyright and trademark infringements, etc.

The most common objects of smuggling are: currency,drugs, jewelry,precious metals and stones, antiques, arms and ammunition РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ,exotic animals, counterfeit goods, intellectual property, and people.

Smugglers use different places of concealment, for example, inside pockets, double (false) bottomsand sides of bags, toys, souvenirs, books, shoe heels, belts. Sometimes smugglers swallow prohibited articles and carry them inside the body. Means of transport also have many hollow places and inaccessible (hard to reach) areas.

Since methods РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ of smuggling are becoming more and more sophisticated the Customs has to develop new effective methods of detecting cases of contraband. At numerous ports of entry customs officers exercise inspections of passengers, cargo and means of conveyance. In some cases a Personal Search may be carried out. Nowadays they use such high-tech equipment as X-ray screening РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ systems, metal detectors, flexible fiber-scopes, density meters, remote operated cameras, mirror kits etc. Drug detector dogs are of much help in the fight against the traffic of drugs and explosives. Some countries are known to use biometric scanning technology to check criminal recorddatabase.

A person who is found guilty of smuggling may be punished by a РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ fine or taken to court. Smuggled goods are confiscated and turned into Federal property. In some countries drug traffickingentails death penalty.

There is no class distinction between smugglers. They have included people of different ages, professions and social positions.

Working on the text

Task 2.Find in the text the English equivalents of the following:

поток контрабанды РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ; нелегальный ввоз/вывоз; уплата пошлин и налогов; хранение и продажа; таможенные правонарушения; место сокрытия; умственная собственность; недоступные места; способы обнаружения контрабанды; высокотехнологичное оборудование; собаки, обученные отыскивать наркотики; штраф; федеральная собственность; смертная казнь

Task 3. Insert prepositions, if necessary.

1) the unlawful bringing _____ and taking _____

3) is forbidden _____ law

4) to evade _____ paying duties

5) to find guilty РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ _____ smuggling

6) to punish _____ a fine

7) to take _____ court

8) to turn _____ federal property

9) to entail _____ death penalty

10) to fight _____ smuggling

Task 4..Find the words or phrases in the text that mean the following:

1) to stop something from happening or to stop someone from doing something;

2) not to pay money that you must pay;

3) to limit something РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ;

4) to describe something in the wrong way or to give false information about something;

5) to do something unpleasant to someone because they have done something illegal or wrong;

6) when someone in authority take your things away from you;

7) to make food or drink go down your throat and РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ into your stomach;

8) when people in authority do not allow it;

9) to secretly bring something or someone into a country when it is illegal to do it;

10) to hide something;

Task 5. a) Match left and right to make word combinations.

tax equipment

customs laundering

death fraud

double evasion

money property

intellectual bottom

inside penalty

commercial pocket

high-tech violations

c РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ) Use the word combinations to complete the sentences.

1) He has been found guilty of …..

2) Drug dealers may face …

3) A lot of money was spent on the … of the new check- point …

4) We investigate the cases of …

Task 6.Read the texts and complete the chart below.



a) Heroin РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ Confiscated

Russian border guards and customs officers at Sheremetyevo airport seized more than 2kg of heroin from a Pakistany tourist. The man’s documents aroused the suspicions of passport control officers. Customs officers searched his baggage and found the heroin between double sides of his suitcase. The amount is worth $200,000 on the black РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ market.

b) Hippy Chick

A German woman was arrested at Waterloo International Terminal with a kilo of cocaine worth £130,000 strapped to her hips. She was stopped by officers on her arrival and later she was jailed for two and a half years.

c) Icon Smuggler Arrested

A Latvian man was РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ arrested after Russian customs officers discovered 65 ancient icons hidden in his car as he tried to cross the border. Experts are trying to determine the age and value of the icons.

d) Spaniard’s Full Tank

A Spanish motorist has been jailed for eight months after customs officers found 7 kg of РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ 100% pure cocaine hidden in a fuel tank of his car. His smuggling bid was stopped by drug detector dog Josh who gave a positive identification after which officers searched the car.

e) Ivory Seized From Korean

Customs officials at Moscow international airport seized 537 kg of ivory (elephant tusks) found РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ in the luggage which belonged to the wife of North Korean diplomat. Most countries forbid the export or import of ivory.

f) Customs Catch

Moscow customs officials have confiscated more than $70,000 from a US citizen after she tried to smuggle the currency into Ukraine. The money was carried РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ in the inside pockets of her coat. The woman has been detained and a criminal case has been filed.

g) Cat Dodgers’ Fine …£ 1,500

Tree French students, who smuggled two cats into Britain in their car, were each fined £500 under the anti-rabies laws. But the tourists had only £102 on them РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ when they were arrested. Now they face thirty days in jail unless the French Consul agrees to pay the balance of the fine.

h) Human Trafficking Charges

Moscow prosecutors charged 7 men with a scheme to smuggle people into Europe where they were forced into prostitution. Up to 20 people were РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ involved into criminal group, which was headed by an army officer.

i)Russian Gets 25 Years in Jail for Smuggling

A court in United Arab Emirates has sentenced a 40-year-old Russian national to life imprisonment, or 25 years behind bars for smuggling and illegally selling medicine. He had been found guilty of smuggling medicine РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ into the country and

organizing its subsequent sale. The drugs included Diazepam and Phenobarbital.

j)Russian Customs Seize Monkeys on Banana Boat

Russian Customs have seized four rare monkeys from an Ecuadorian sailor at St.Petersburg port. The suspect hid the animals in a box on a vessel that РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ shipped bananas to Russia. He hoped to sell them on for a profit. The animals experienced health problems after their 25-day trip, and one of them later died.


text smuggler object of smuggling place of concealment punishment
a a Pakistany tourist 2 kg of heroin worth $200,000 double sides of РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ the suitcase -
b
c
d
e
f
g
h
i
j

Task 7. Say what you can remember about:

1) one of the main duties of the customs

2) the ways smuggled goods can enter the country

3) the actions that are regarded as smuggling

4) customs violations connected with smuggling

5) the most common objects of smuggling

6) the most common places of РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ concealment

7) methods of detecting cases of contraband

8) high-tech equipment that customs officers use

9) the way people are punished for smuggling

Task 8. Translate the sentences from Russian into English:


1. Контрабанда может доставляться в страну пассажирами, также поступать с грузом и тс.


2. Хранение и продажа контрабанды должны быть запрещены законом.

3. Ты можешь РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ не указывать в декларации личные вещи.

4. Есть разные таможенные правонарушения, связанные с контрабандой: отмывание средств, коррупция, нарушение прав умственной принадлежности и др.

5. При проведении таможенного досмотра употребляются разные виды


оборудования: сканеры, металлоискатели, камеры на гибких штативах, камеры с дистанционным управлением, наборы зеркал и др.

6. В транспортных средствах есть зоны, недоступные для РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ зрительного осмотра.

7. Контрабандисты могут использовать разные места сокрытия.

8. Нелегальный ввоз и вывоз в страну нелегальных, ограниченных к вывозу и ввозу либо облагаемых пошлиной предметов, именуется контрабандой.

9. Одной из главных задач таможенников должно быть предотвращение провоза контрабанды.

10. Лицо, признанное виноватым в провозе контрабанды, может быть подвергнуто штрафу либо привлечено к уголовной РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ ответственности.

11. Сотрудники нашего управления занимаются расследованием фактов нарушения таможенного и налогового законодательства, также выявлением лиц, занимающихся нелегальным перемещением через границу наркотиков, орудия, культурных ценностей и других продуктов.

Text 2

Task 9. a) Read and translate the text.

CONTROLLED DELIVERY

A controlled delivery is the delivery of a consignment of goods under РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ the continuous surveillance of customs or police officers in an attempt to arrest as many members of the smuggling organization as possible and in particular the principal.

Drug couriers and drugs seized can easily be replaced but the drug principals can’t. It is the arrest of РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ these principals and the smashing of drug trafficking organization that enforcement agencies should mainly be concerned with and this is what controlled deliveries are aimed at.

When a drug shipment is discovered, all or most of the drugs is substituted with a harmless substance and “clean” controlled delivery is РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ carried out. With some concealment and in certain circumstances substitution may not be feasible, and a “live” controlled delivery may be undertaken.

The advantages of substitution are obvious; it minimizes the possible risk of losing the drugs; the investigating officers are afforded a greater degree of flexibility, because they are not constantly РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ faced with ensuring that the drugs are secure, which in a “live” situation must take priority.

There are four occasions which might produce a controlled delivery. These are when drugs are detected with:

- couriers;

- freight and unaccompanied baggage;

- postal items;

- export and transit goods.

A situation involving a РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ courier is probably the most difficult to progress as a controlled delivery. It is usually neither practicable nor desirable to allow the courier to proceed, because of the unacceptably high risk of losing both the drugs and the person. The two options are: to co-opt the РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ assistance of the courier or substitute an undercover officer in their place.

In circumstances where a co-operating courier is being used the courier’s reliability must be considered extremely doubtful. When an undercover officer is used, consideration must be given to the fact that the person is often known to other РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ members of the organization. An officer’s safety is paramount and steps must be taken to protect him or her at all times of risk.

b) Make a glossary. Compare with a partner. Choose seven words to remember.

c) Speak about: a) what a controlled delivery РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ is;

b) why such operations are carried out;

c) the types of controlled delivery operations ;

d) the occasions that may produce a controlled delivery;

e) the ways a controlled delivery may progress.

Vocabulary and Grammar

Task 10.a) Put the verbs in brackets into the correct Active or Passive form.

Customs officials at РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ Moscow airport (to arrest) a Colombian man accused of smuggling a record amount of cocaine inside his stomach. The man

(to transport) over 1 kilo of cocaine to Hong Kong via Russia. The Colombian (to approach) a customs officer and (to tell) him that he (not to feel) well and

(to ask) for РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ medical help. The officer (to suspect) drug smuggling. The Colombian (to take) to a hospital where an X-ray (to show) that his stomach (to pack) with special containers filled with cocaine. It turned out that the man (to try) to transport 1148 grams of the drug РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ in 86 containers. If sold, it could bring him over $1,000,000. To note, usually, stomach drug smugglers (not to swallow) more than 600 grams.

This way of transporting (to consider) to be especially dangerous as it can kill a smuggler if stomach acids (to destroy) the drug containers’ covers.

If found guilty, the man might РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ face up to 20 years in a Russian prison.He (to claim), however, that he (to force) to smuggle drugs by the mafia, who (to promise) to kill his family if he (not to agree) to participate.

b) Say what was so special about that seizure.

Task 11. a РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ) Study the information in the table.

noun meaning
AIM something that you hope to achieve by doing something
PURPOSE something that you mean to do, get, be (plan, design, intention)
TARGET a person or thing that people attack or criticize
GOAL object of efforts or ambition; something that you hope РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ to achieve in the future

b) Choose the right verb.

1. His ultimate __________ was to set up his own business.

2. The main __________ of the course is to improve your writing.

3. The __________ of this meeting is to elect a chairperson.

4. This van is used for different __________.

5. The new law РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ will be the __________ of bitter criticism.

6. The __________ of the convention is to facilitate trade.

7. They achieved their __________ of increasing imports.

8. Protection of endangered species is the primary __________ of this convention.

9. These reference books can be used for teaching __________.

10. Military buildings are an obvious __________ for terrorists.

11. What is your __________ in РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ life?

12. Young people are the __________ of drug dealers.

Task 12. a) Fill in the blanks with the proper article, if necessary.

(from “Airport” by A.Hailey)

Asking to see _____ contents of _____ woman’s handbag was _____ rarity; like _____man’s pockets, _____ handbag was considered personal and almost never looked into. But when РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ _____ individual chose to be difficult, _____ customs men could be difficult too.

Harry Standish inspected _____ lipstick and _____ gold compact. When he probed _____ powder in _____ compact, he extracted _____diamond and _____ ruby ring. There was _____ tube of хэнд lotion, partially used. Unrolling _____ tube, he could see that _____ bottom had been opened. When he РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ pressed _____ tube, there was something inside. Such _____ old tricks! He had seen them all many times.

b) Say what you can remember about:

- the way a customs officer searched the bag;

- the places of concealment;

- the results of the search.

Task 13. a) Read and translate the text.

CONTRABAND DETECTION РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ EQUIPMENT

Every country is aware that its territorial integrity and national existence to much extent rests on its ability to police its land and sea borders, and to control its air space. That is why in the developed world, most major international airports have technology for verifying identification, checking for РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ criminal records, and inspecting passengers’ luggage and commercial cargo to prevent contraband and dangerous goods from entering the country.

The use of contraband detection technology enables customs officers to conduct effective, non-intrusive inspections, and allows them to фокус on high-risk individuals and goods.

- X-ray РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ systems, including baggage, mobile and roll-in cargo systems;

- Mobile Vehicle and Cargo Inspection Systems (VACIS, gamma-ray systems), used to scan marine containers, rail cars, or trucks;

- Biometric scanning technology, used to scan either fingerprints or iris for comparison to criminal record;

- spectrometry technology systems, used for identifying trace РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ amounts of narcotics residue;

- Remote Operated Vehicles (ROV) for under-vessel detection;

- (submersible) pole cameras, used at marine ports and major commercial border crossings to inspect ships, containers and tractor trailers;

- miniature pole cameras, used at major international airports to inspect aircrafts;

- specimen isolation toilets, used for recovery РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ of banned substances at airports, ship terminals and border crossings;

- density meters, used to determine the density of a surface or object, which help to discover hidden walls or contraband concealed in car tires;

- flexible fibrescopes, used to view areas that are inaccessible by the naked eye due to obstructions;

- laser РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ range finders, used to measure the inside of commercial containers;

- mirror kits, used to inspect the undercarriage of vehicles and other hard to reach areas.

These are the latest of innovative state-of-the art technologies and they will be continually refined and upgraded.

b) Make a glossary.

c РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ) Say which devices are used to search:


- individuals ;

- luggage;

- cargo;

- vehicles;

- vessels;

- containers


Task 14.Complete the text with the words formed from the following verbs.



seizures smuggling treatment complaints searches appointed personal

As more people travelled abroad, there was more (1) __________ of goods for (2) __________use, especially small but high-value РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ things. Tobacco, spirits, watches, silk lace and other things were occasionally (3) __________ on a person or in the baggage of some passengers. The (4) __________ of goods about the person led to body (5) _________ exercised by customs officers.

As early as 1752 the Customs Commissioners in the US received

(6) __________ from a woman traveler about rude indecent (7) __________ by РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ the officers at Harwich Customs House.

However, despite such problems women-searchers were not (8) ________ to work for the Customs on a permanent basis until 1948.

Task 15.Add as many words as you can to each category:

Money dollar,
Documents passport,
Drugs heroin,
Valuables diamond,
Customs violations smuggling,
Contraband РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ detection equipment X-ray machine,

Task 16. Put these questions into reported speech.

Model: “Where do you work?” – They asked me where I worked.”

1. ”What is there inside this bag?”

2. “How long are you planning to stay in this country?”

3. “Why did you try to misrepresent this article?”

4. “Have you РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ declared all your currency?”

5. “Will you write in block letters?”

6. “Do you know the allowance for the goods being brought into this country?”

7. “Did you pack your things yourself?”

8. “Are you carrying any items for other people?”

9. “Where did you buy these souvenirs?”

10. “How much does your ring РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ cost?”

Task 17.Make a written translation of the text and think about the title for it.

Some countries introduce a drug information hotline. For example, in all parts of Finland it is possible to dial the number 9800 4600 at the price of a local call. The call is automatically connected with the central РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ unit which is in charge for receiving such calls. Tip calls can be мейд at any time of the day and night.

All received drug information calls are classified on the basis of their contents. If necessary, the provided information is checked before communicating it to the border РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ Customs office involved for eventual measures. The Enforcement Board analyzes received calls and works out the intercepting operation.

One essential feature of the drugs information hotline is that the person providing information can remain anonymous. If the person gives his personal details, they are always kept secret.

Tips which belong РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ to the competence of the police or other authorities are transmitted to the appropriate agency.

Task 18. Make a written translation of the texts into English.

a) Те ещё фрукты

26 июня – Интернациональный денек борьбы с наркоманией. Намедни таможенники аэропорта Домодедово подытожили работы. За прошедший год было пресечено около 100 попыток провоза контрабанды РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ, из нелегального оборота изъято более 134 кг героина, марихуаны и гашиша. Плюс 2100 ампул и 73200 пилюль сильнодействующего вещества хим происхождения.

Методы перевозки наркотических веществ могут быть очень изощрёнными. К примеру, гражданин Таджикистана пробовал провести героин в банках с вареньем. Не удалось. Как не удалось безнаказанно пройти минуя таможенников РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ ещё одному наркокурьеру, обутому в кроссовки со стельками, заполненными гашишем. Наркотики в книжных переплётах, в ореховой скорлупе, в гофрированной упаковке…

Есть случаи использования в качестве перевозчиков дам с молодыми детками и несовершеннолетних людей.

На данный момент прорабатывается вопрос о разработке отдельной зоны таможенного контроля, участка либо канала для тех пассажиров РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ, которые прибывают из регионов, где выполняются наркотики.

(«МК»)

b) Контрабандисты доводят обезьян до слёз

Два детёныша шимпанзе и четыре попугая изъяты на деньках таможенниками «Шереметьево» вместе с сотрудниками интернациональной экологической организации СИТЕС у гражданина Камеруна Йоми Аги, прибывшего в Москву рейсом из Браззавиля (Конго).

Во время таможенного досмотра у РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ контрабандиста изъяли достаточно большой ящик, в каком, по словам камерунца, находились четыре попугая. Разрешения на провоз птиц в Россию гражданин Камеруна не имел. Но таможенников заставил задуматься вес ящика.

Каково же было удивление служащих СИТЕС, когда снутри, не считая попугаев, двое из которых уже погибли, они узрели 2-ух малеханьких детёнышей шимпанзе РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ. Их фронтальные и задние лапки были так стиснуты в коробке, что это исключало возможность мельчайшего телодвижения. Когда их вынули из ящика, одна из обезьянок зарыдала (как оказывается, у неё очень болел животик), а 2-ая стала заливаться счастливым хохотом.

Обезьянок здесь же промыли и накормили. На данный момент животные ощущают РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ себя отлично. Возможно, их везли для реализации (стоимость одной таковой мортышки на чёрном рынке доходит до 8 тыщ баксов).

(«МК»)

Task 19. a) Read the text and translate the words in Italics into English.

Таможенники have the important обязанность to search people прибывающиеin the United States чтобыпредотвратить illegal substances and орудие from РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ being carried черезграницы. To perform their duty, now they have extraordinary власть to carry out досмотры. Чтобызащитить the innocent, the system of laws has always included checks. But the bill that was recently passed by the Congress and подписан by the U.S. President, содержит troubling положения that РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ essentially отменяют any protection against unconstitutional searches by customs officials and expands their immunity.

A federal отчёт found that while black female U.S. граждане were nine times more likely than their white counterparts to be subject to searches by the Customs Service, they were less than half as РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ likely to be found carrying contraband. Customs Service started приниматьмеры to address the problem of racial profiling.

b) Discuss the following:

1. Do you think customs officials welcomed the bill? Why?

2. How can you comment on the new piece of legislation from the point of view of passengers РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ?

3. Are all the passengers entering or leaving Russia treated equally while passing through customs control?

Task 20. Get ready to speak on the topic. Use the vocabulary of the unit.


rekomendacii-po-provedeniyu-i-povedeniyu-v-processe-intervyu.html
rekomendacii-po-provedeniyu-poseshenij-uchrezhdenij-uis-po-voprosam-obespecheniya-soblyudeniya-trudovogo-zakonodatelstva-moskva-2012.html
rekomendacii-po-provedeniyu-regionalnoj-prirodoohrannoj-akcii-kazhdij-mozhet-s-celyu-ochistki-i-obustrojstva-osobo-ohranyaemih-prirodnih-territorij.html